РАССКАЗЫ /
STORIES
РАССКАЗЫ ПО ДРУГИМ ФЭНДОМАМ
/ OTHER FANDOM STORIES
ПУБЛИЦИСТИКА / ARTICLES
НЕЧЕСТИВЫЕ ИСТОРИИ / VICIOUS STORIES
РАССКАЗЫ |
STORIES
|
Горькие травы
[RUS]
by Киссур Белый Кречет |
Можно сказать, легендарная вещь. Пародия - или серьезно? |
Probably, a legendary thing. Parody
- or truth? |
A Diamond Between Wood and Stone [ENG]
by Pythoness |
Переводом
этой вещи я заниматься не буду -
воспитание не позволяет. Переводчики,
принимайте вызов! Рассказ того стоит! |
Glad to present the first story on
the site |
Концовка ЧКА
с точки зрения слэшера [RUS]
The Black Book of
Arda ending from slasher's point of view [ENG]
by Джуд |
Ага! Вот и мое
ретивое взыграло! Принимайте первый
подарочек.
Pairing: Мелькор/Гортхауэр
Category: AU, Romance, Humor
Rating: G or PG. |
That's my first one published here
but surely not the only one in my archives. Based on the Black Book of Arda,
now available in English
also. |
Real
History [RUS]
by Темная Леди Кэт |
С огромным
удовольствием представляю Вам Темную
Леди Кэт и ее Real
History. Господа, это что-то... Я так
просто катался. |
Columbia Pictures presents ;) Dark
Lady Cat and her Real History. Couldn't help laughing... |
СПОСОБЫ ЛЕЧЕНИЯ
или
Что получится, если сильно напугать Мелькора...[RUS]
by Темная Леди Кэт |
Новая байка неподражаемой Леди Кэт! Берегите свои кухни от набегов
Гортхауэров! |
New piece of fun by gorgeous Lady
Cat! Keep your kitchens from Gorthaurs' attacks! |
A Chain of Love
[ENG]
On the Edge of a Dream
[ENG]
As Time Ends
[ENG]
by Марина |
Не меньшее
удовольствие для меня - познакомить Вас
с творчеством моей любимой духовной
сестренки Марины.
Правда, свои замечательные истории она
пишет на английском, но хуже они от
этого ничуть не становятся. |
Marina is well-known in
English-speaking fandom... But in her native country she is less popular.
That's not right, so her stories return to motherland at last...
|
История
Смеагорла, часть 1.
[RUS]
by Джуд |
И снова я! Плод
моего бурного воображения и тяжкого
труда на новогодних каникулах - "История
Смеагорла", часть 1. Часть вторая
существует, но находится в состоянии
перманентного переписывания... |
That's me once more! Here comes the
result of my hard labor during the X-Mas holidays - "The story of
Smeagol", part 1. Part 2 is in the state of permanent re-writing... |
История
Смеагорла, часть 2.
[RUS]
by Джуд |
История
Смеагорла, часть 2. Весьма нудный
исторический очерк, но без него события
части 3 (coming soon) будут совершенно
непонятны. |
Smeagol's story, part two. A rather
dull kind of historical review, but without it the events of part 3 (coming
soon) will not be clear. |
История Смеагорла, часть 3.
[RUS]
by Джуд |
Ну вот и все... Вот и дописана моя история. Грустно и легко. Теперь ваша
очередь судить о ней... |
That's all. The story is finished. I feel sad but
light-hearted. Now it's your turn to judge it... |
Cold [ENG]
by Aj |
Все знают,
что я повернут на Горлуме... и не я один.
Вот и мои зарубежные друзья внесли свой
вклад в горлуманство. Рассказ первый -
"приснится же такое..." |
Everybody
knows I'm crazy about Gollum... I'm not alone. My foreign friends add
their works to the library of Gollumania.... |
Smeagol's
Song [ENG]
by Princess Jennalea |
А может,
Горлум был и таким... Кто знает? |
And maybe
Gollum was like this... Who knows? |
Birthday Present
[ENG]
by Bec
Подарочек на день рождения
[RUS]
перевод
Almostreal |
Настоящий
шедевр. Сижу в черной зависти...
Теперь и по-русски в замечательном переводе
Almostreal'a! |
A genuine
masterpiece. Envy's overwhelming me...
Now available in Russian also, translated by talented
Almostreal! |
Undersun [ENG]
by Cara Loup |
Кто-нибудь
задумывался, каково Горлуму было
смотреть на Фродо и Сэма? Вот один из
вариантов... |
Did anyone imagine how Gollum should look at Frodo and Sam? Here's one
of the variants...
|
Mellt'e-tehi [ENG]
by Maboroshi no Yume |
На
эту историю я натолкнулся в
американском архиве Least Expected. Вы можете
себе представить ощущения человека,
который, заблудившись в чужих дебрях,
увидел такие родные слова?.. Мабороши
любезно разрешила мне вернуть рассказ
"на родину". |
I came across this story at the Least Expected. Imagine my surprise when
I saw the most sweet Ah'enn words at the American archive! Now with the
kind permission of Maboroshi the story returns to the motherland.
|
Эгоизм? [RUS]
by Maboroshi no Yume |
Хм...
На кого наехали? :)) Впрочем, это
правильно. Имхо, авторитеты существуют
только для того, чтобы их развенчивать! |
Hm... That's really brave to accuse Melkor in such sin... But I
appreciate. Authorities are meant to be laughed at!
|
Сегодня идет дождь... [RUS]
by Maboroshi no Yume |
Вот такой "Дневник Сарумана" по-слэшерски...
Исключительно светлая и грустная вещь. |
A kind of slasher's view at "Saruman's diary"... Very
luminous and sad story... |
Прощание [RUS]
by Maboroshi no Yume |
Думаю, уже можно говорить о "стиле Мабороши" - светлом,
грустном и романтичном. И вот еще один рассказ - небольшой, но очень
пронзительный. |
I think it's already possible to talk
about "Maboroshi's style" - luminous, sad and romantic. Here is one more
story - short but very touching. |
Иммэ (Венок) [RUS]
by Maboroshi no Yume |
То, что боишься сказать словами, можно вплести в венок -
затем и придуманы кэнни йоолэй... |
A wreath can tell more than the words
you dare not speak... |
Диалог из неопубликованных хроник Лаан Гэлломэ
[ENG]
by Maboroshi no Yume |
Предупреждение: это только для любителей и знатоков аниме!
В противном случае вы не поймете, где смеяться. Я, например, не понял, но
нутром чую - хохма. |
Warning! This is for anime fans and
specialists only, unless you won't know where to laugh. I do not know, but
I feel it's a good bunch of jokes. |
A visit to Bag End
[ENG]
by Maboroshi no Yume |
Не успел я задуматься о том, что у нас ощущается острая
нехватка героев "Властелина Колец", как леди Мабороши исправила эту
несправедливость! Краткая, но очень славная зарисовка из жизни Бильбо и
Балина. |
Before I started worrying that we have
so few LOTR characters here, lady Maboroshi fixed this problem! Here is a
short, but very sweet sketch from Bilbo and Balin's life. |
Одна неделя из дневника Гортхауэра
[RUS]
by Киэрлен де Сотэр |
Изумительная пародия на "страдальческую" литературу... Задумайтесь на
минутку, а нуждается ли в жалости тот, кого мы жалеем? |
A brilliant parody on angst in literature...
Let's think a bit if the person we pity needs it. |
Повесть о Том-кто-хранит
[RUS]
by Киэрлен де Сотэр |
Строго
говоря, не слэш, но настолько великолепная вещь, что я не могу не
опубликовать ее. Что сталось с Курумо после его "предательства"? |
It's not a slash, to be correct. But
the story is so well-written that I can't help publishing it. What
happened to Kurumo after his "betrayal"? |
Голубая книга Арды (фрагмент)
[RUS]
Авторы неизвестны |
Пожалуй, эта неуловимая вещь стала уже легендарной... Так хочется узнать,
что было дальше :) Все же я надеюсь на хэппи-энд. |
This "uncatchable" novel seems to
have become legendary already... How I wish I could read more! I hope
there will be a happy end.
|
Последний правитель
[RUS]
by Валентайн |
Денетор не был безумен. Он сгорел в другом огне... |
Denethor wasn't mad. Another fire
had burned him... |
Тоже вариант [RUS]
by Джуд |
Очень
злая и нехорошая история. Спасти Элхе - реально. Какой ценой? Это другой
вопрос... |
Kinda evil and dirty story... It's
possible to save Elhe, but how high will be the price? |
Оригинальное решение [RUS]
by Улаири Линой |
Не
слэш, но интересно для любителей аниме. Вселенский съезд злодеев, суд над
нерадивыми и неожиданный приговор... |
Not a slash, but interesting for
anime fans. The universal convention of evil powers, the trial over the
negligent ones and the unexpected verdict... |
Серия "Прощение"
[RUS]
by Missy Samwise
Перевод с английского Титании
под редакцией Джуда
Пустота, окрашенная
кровью
Я больше не могу называть тебя любимым
И за зимой придет весна... (и другие
чудеса) |
С этих
вещей начиналось мое знакомство с Толкиен-слэшем, и до сих пор они
остаются одними из самых моих любимых. |
These stories were the first to take
me into the world of Tolkien slash, and since then they still remain one
of my most favorite ones. |
Серия рассказов по мотивам
"Писем из-за моря"
[RUS]
by Bron Du Wynn
Перевод с английского
Almostreal под редакцией
Джуда Возвращение
Тени октября
Голос моря
|
Начало
большой серии про Фродо и Сэма. Своего рода продолжение к легендарным
"Письмам из-за Моря". |
Beginning of a long series about
Frodo and Sam. A kind of sequel to the legendary Letters over the Sea. |
История бессмертной любви
[RUS]
by Даниэль |
Первый
на нашем сайте слэш про Леголаса и Арагорна. |
The first slash here devoted to
Legolas and Aragorn. |
Воительница [RUS}
by Эммануэль |
Первый
фемслэш на нашем сайте! Причем фемслэш по... ЧКА. История непобедимой
майя, воительницы Мэассэ. |
The first femslash here! And what
more - femslash after the Black Silm! The story of the invincible maia,
maiden-warrior Measse. |
Что об эльфах
говорят [RUS]
by Brancher
Перевод с английского
Taelle |
Каноническая смешная и грустная история Леголаса и Гимли. |
A canonical, sad and funny story of
Legolas and Gimli. |
Память плоти
[RUS]
by
Deborah
Перевод с английского
Хэлкатари |
Еще
одна каноническая история - на этот раз о Фингоне и Маэдросе |
One more canonical story - of Fingon
and Maedhros this time. |
Вкус соли
[RUS]
by
MJ Hooper
Перевод с английского
Титании
|
Начало
еще одной большой серии рассказов о Фродо и Сэме. |
Beginning of another big series
about Frodo and Sam. |
Присылайте
рассказы! |
Send
your stories!
|
РАССКАЗЫ ПО ДРУГИМ ФЭНДОМАМ |
OTHER FANDOM STORIES |
Здесь находятся рассказы, которые не относятся ни к
Толкиен-слэшу, ни к Нечестивым историям, но против очарования которых я
устоять не смог. |
Here you will find stories which belong
neither to Tolkien slash nor to the Vicious stories. But their beauty
enchanted me, so they are here. Enjoy! |
Мартин и
Мариус [RUS]
by Nisa |
Это сокращенный вариант. Полную версию я в настоящий
момент усиленно выбиваю у автора. Кстати, хочу объявить конкурс: этот
рассказ - RPS. Кто определит, с каких реальных
личностей были списаны Мартин и Мариус, получит от меня пиво :-) |
This is a short variant. I'm constantly
trying to get the complete version from the author. By the way, I'd like
to make a contest: this story is an RPS. The one who guesses about the
real prototypes of Martin and Marius, will have a beer from me :-) |
В проклятой квартире [RUS]
by Ильче |
То, о чем умолчал Булгаков в "Мастере и Маргарите". Ночь
после бала. |
The missing episode from Bulgakov's
"Master and Marguerite". Night after the ball. |
Возвращение государя
[RUS]
by Теххи |
Ура! Первый (и, надеюсь, не последний) слэш по
Фраю. Лабиринты Ехо уводят сэра Макса слишком далеко, туда, где за
столиком странного кафе слушает "Металлику" интересный тип в очень
знакомой черной шляпе... |
Hooray! The first (hopefully, not the
last) slash after Max Frei. Eho's labyrinths take sir Max too far. To the
place where an amazing guy in a familiar black hat listens to Metallica at
the table of a strange cafe... |
Красиво ухаживать не запретишь
[RUS]
by Теххи |
Продолжение похождений безумного короля Менина
и не менее безумного сэра Макса. На Стреле среди битломанов, на Арбате или
в казино - они вместе и ловят кайф. |
The story of crazy king Menin and
crazy sir Max continues! They are together and take the time of their
lives at the Beatles-fan party, among the street musicians or in the
casino. |
Битва гигантов
[RUS]
by Теххи |
Третья серия возвращает место действия в Ехо,
но от этого не легче - в похождениях безумного Макса начинают принимать
активное участие все его коллеги... |
The third chapter returns the
characters back to Eho, but it won't help: the colleagues of mad Max take
active part in his crazy adventures... |
Танцуй, Саломея!
[RUS]
by Мерлин |
Очень мрачный и красивый ориджинал. Прекрасный
язык. |
Very gloomy and beautiful original.
Wonderful language. |
Последний пит-стоп
[RUS]
by Джуд |
RPS по гонкам
"Формула 1". Неправдоподобная история Михаэля Шумахера и Жана Тодта |
A Formula 1 RPS. An unbelievable story
of Michael Schumacher and Jean Todt. |
Проверка реальностью
1 [RUS]
by
Satanael aka Lady of
Doom.
Перевод с английского
Джуда |
Гонщики обнаружили, что о них пишут слэш...
Что делать?! |
The drivers have discovered slash
written about them. What shall they do?! |
ПУБЛИЦИСТИКА |
ARTICLES |
По
здравому размышлению решил выделить
публицистику в отдельную рубрику, ибо
смешивать ее с чистым творчеством -
некорректно. Пока имеем здесь мое "Открытое
письмо", отклики на него и мои отклики
на эти отклики :)) Будем смотреть на
дальнейшее развитие ситуации. Если у
кого-нибудь есть желание высказаться в
виде эссе - милости прошу. |
After a good deal of thinking I've decided to make a
separate section for the articles in order not ot mix them with the stories.
For now we have my "Slasher's public letter", replies to it and my
replies to these replies :)) We shall see what happens next... If someone
wants to say his word, he is welcomed. |
Взгляд
с другой стороны или Открытое письмо
слэшера [RUS]
by Джуд |
Вот уж никогда не
думал, что ударюсь в публицистику - но
жизнь заставила... Сложившееся в
фэндоме негативное отношение к слэшу и
мои комментарии... Оригинал этой
переписки - на форуме Ниэнны (адрес см. в
ссылках). |
I never thought I'd come to
this...
But the situation around slash has made me write this - "View from
the other side or Slasher's public letter". The whole discussion
take place at Niennah's message board (see URL at the links
section). |
Отклики на "Открытое
письмо" [RUS]:
Отклик
Хольгера
Отклик Тэссы
Отклик
Сабрины
Отклик
Маблунга
Отклик Ниэнны
(вот уж чего не ожидал...) |
Вот так...
Не ожидал такой развернутой реакции. Но
поскольку большинство уважаемых
оппонентов настояли на том, чтобы я
уходил с их форума, я счел нужным сказать... |
That's how it
was... I didn't expect such amount of answers. But as the most part of my
respected opponents insisted on my leaving their board, I preferred to say... |
Извините и до
свидания / Sorry and goodbye
by Джуд |
Однако
здесь я у себя дома. И поэтому в
выражениях стесняться не буду... :)) Так
вот, что я хочу НА САМОМ ДЕЛЕ ответить
моим уважаемым оппонентам... |
But here I'm at home,
ain't I? So I won't waste time to choose proper words... :)) Here's what I
REALLY WANTED TO TELL my respected opponents... |
Часть 2: Ну что
же, давайте поговорим... / Part II: OK, Let's talk....
[RUS]
by Джуд |
По всяким и разным причинам на эту статью захотел и смог ответить только
Хольгер - честь ему и хвала. Пускай и с сильным опозданием, публикую здесь
нашу с ним переписку. Note: письма Хольгера
написаны транслитом, я не стал их перекодировать - мне лень :)
Письмо Хольгера
Письмо Джуда
Письмо Хольгера
Письмо Джуда
Вот так :-) На этом наша переписка и завершилась. Если кто-нибудь хочет
продолжить дискуссию - я буду только рад. |
Статья
Разграничителя [RUS]
by, как вы сами понимаете,
Разграничитель :-) |
Крайне интересная и неординарная статья. Буду рад получить на нее отклики:
оформленные в виде статьи - здесь, краткие - на форуме. |
Very interesting and unusual article.
I'll be glad to see the replies: those written as articles - here, other
ones - at the forum. |
МАЛЕНЬКИЙ РАЗДЕЛ ДЛЯ
УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ЧЕСТОЛЮБИЯ АВТОРА
НЕЧЕСТИВЫЕ ИСТОРИИ |
A SMALL SECTION
JUST TO PLEASE THE AUTHOR'S VANITY...
VICIOUS STORIES |
Конечно, это
толкиеновский сайт, но иногда мои
прежние привязанности дают о себе
знать... Старая любовь, знаете ли, не
ржавеет. Посему скромно, в самом низу
страницы выкладываю мой слэш по Новому
Завету. В конце концов, "Властелина
Колец" много раз сравнивали с
Евангелием... Если у кого есть слэш
этого же жанра, милости прошу. |
Sure it's a Tolkien Slash Site, but
sometimes my old hobbies turn out to be not so forgotten as they seemed...
So very humbly, in the end of the page - my New Testament slash. After
all, LOTR is often compared with the Gospel... If somebody writes slash
in the same fandom, you are welcome. |
Маленькое предисловие Джуда: прошу Вас, не относитесь
к моим "Нечестивым" слишком строго. Я знаю, что это сопли в сиропе; я
знаю, что в древней Иудее не носили рубашек и не курили трубок. Но я не
ставил перед собой задачи воссоздать историческую атмосферу - это было
чистейшей воды глюколовство: 90% сюжетов я видел во сне. Так что будьте
снисходительны. И еще: в конце концов, мне было семнадцать лет...
|
Последний перекур
[RUS]
by Джуд |
Первая из "Нечестивых". Во время свидания в лунном саду человека можно
уговорить сделать что угодно. |
The first Vicious story. At the date
in the moonlit garden a man can be talked into anything. |
Яблоко
[RUS]
by Джуд |
Нечистая совесть бывает и у бога. |
Even a god may have a guilty
conscience. |
Марфа
[RUS]
by Джуд |
Смешная история о том, как на Иисусе воду возили. |
A funny story about Jesus exploited
as a water-carrier. |
Вознесение
[RUS]
by Джуд |
Вознесение радостно только тогда, когда ты можешь забрать с собой
любимого человека. |
The Ascension is joyous only if you
can take your beloved with you. |
Гефсиманский сад
[RUS]
by Джуд |
Моление о чаше? Ну, не совсем... :) Трогательная попытка написать
хардкор. |
Praying for a cup? Not exactly so :)
My touching attempt to write a hardcore piece. |
День рождения (И ни
фига себе!) / Birthday (Geez!)
[RUS]
by Джуд |
Дело было вечером, делать было нечего...
И тут на огонек зашли странные гости. |
Hehe. In English the title sounds much better than in Russian. But I
won't translate the rest. |
Названия нет и не
предвидится / No title and never have been any
[RUS]
by Джуд |
Сценка-страшилка.
Не, она правда страшная... Но с хэппи-эндом,
так что если хватит сил дотерпеть до
конца, то все будет хорошо... |
A very scary story (No kidding!) But
with happy-end. So if you manage to read to the final words, you will
enjoy it... |
Евангелие от Иуды
[RUS]
by Робин Пэк |
Так ли далеко от питерской
промозглой зимы до палестинского лета? Рукой подать. А потом никто не
сможет прочесть дневника Иуды, написанного по-русски... |
Is
it far from St.Petersburg's chilly winter to Palestine summer? Not at all.
And later no one will be able to read Judas's diary written in Russian...
|
Эссе о Любви и
Смерти [RUS]
by Титания |
Не совсем художественная литература,
скорее действительно эссе, зато очень трогательно и в тему. |
Not
really fiction, more of an essay. But very touching and according to the
topic. |
Таблицы
[RUS]
by Разграничитель |
Очень смешная историческая пародия
на Книгу Царств. Вот они, истинные истоки ближневосточного конфликта! |
A
very funny historical parody on the Old Testament. There are the real
reasons of the Middle East conflicts! |
|